Mettā

/ˈmet.taː/

願一切眾生安樂嘅無私善意。四無量心之首,係對治瞋恨嘅修習。

詞源

Mettā 由 mitta(朋友)演化而來→「友愛、慈」。即係好似對朋友咁、願一切眾生安樂嘅無私善意。

詳細解釋

願眾生安樂嘅心

慈唔係情緒化嘅喜歡或者黐身嘅愛,而係一種平穩、廣闊、願對方好嘅善意。佢係四無量心之首,係直接對治瞋恨(dosa)嘅修習。

由近到遠,推到無量

修慈心通常由自己同親近嘅人開始,慢慢擴到朋友、陌生人、甚至唔啱牙嘅人,最後及於一切眾生。半徑一路推到「無量」,冇一個人被排除喺外——呢個就係梵住嘅境界。

經文用例

Mettañca sabbalokasmi, mānasaṁ bhāvaye aparimāṇaṁ; Uddhaṁ adho ca tiriyañca, asambādhaṁ averamasapattaṁ.

對全世界修習無量的慈心:於上、於下、於四方,無障礙、無怨、無敵。

白話《慈經》教你向全世界散發無量慈心——上下四方都遍滿,冇障礙、冇怨、冇敵。

— 出處 Snp 1.8

易混淆

Mettā(慈)唔係 taṇhā(貪愛)。慈係「願你好」嘅開放善意,貪愛係「我要你」嘅佔有;一個越修越鬆,一個越攬越苦。

相關概念

相關經文